Biblia Kadosh Mesiánica vs Biblia Oso RV1602 Uso e estatísticas

¡Bienvenido a la aplicación Biblia Kadosh Israelita Mesiánica traducida al Español! Experimenta la palabra, extrayendo los nombres originales, en la Biblia Hebrea Kadosh traducida al Español. La Traducción Kadosh, que significa (santos), Israelita Mesiánica, restaura los Nombres Kadosh de nuestro Creador y de Yahshúa, así como todos los demás nombres que han sido cambiados o traducidos del latín o griego, los cuales no son los nombres originales. La Biblia Kadosh Israelita Mesiánica restaura el orden de los Libros de las Escrituras y corrige las tergiversaciones que se encuentran en las Biblias en todo el mundo, restaurando versos eliminados y aclarando versos totalmente tergiversados. La Traducción Kadosh Israelita Mesiánica al español también incluye un glosario de palabras hebreas usadas en el texto. La Biblia Hebrea Kadosh traducida al español contiene: • Brit Hadasha (Nuevo Testamento): La biblia completa, las escrituras del hebreo al español, dirigida a personas que están buscando basar sus enseñanzas en la biblia hebrea desde la perspectiva original. • El Tanaj constituye lo que los creyentes denominan Antiguo Testamento. Con esta aplicación Biblia Kadosh podrás: • Acceder fácilmente a los libros ordenados por Tanaj y Brit Hadasha. • Guardar tus versículos favoritos y volver a leerlos cuando lo desees. • Agregar notas a cada versículo que desees. • Compartir los versículos en formato de imagen en tus redes sociales. La aplicación guarda automáticamente el último libro y capítulo en el que te quedaste. Prueba ahora la aplicación biblia Kadosh Israelita Mesiánica y sumérgete en la Palabra con una perspectiva auténtica y restauradora. ¡Que esta aplicación enriquezca tu vida y te guíe en tu camino!
  • Apple App Store
  • Gratuitos
  • Referência

Ranking da Loja

- -

La "Biblia del Oso" es una de las traducciones de la Biblia al español más antiguas y conocidas. Su nombre completo es "La Biblia del Oso: La Sagrada Escritura, versión de Casiodoro de Reina, 1569." Esta traducción fue realizada por Casiodoro de Reina, un monje español convertido al protestantismo.La Biblia del Oso fue publicada por primera vez en 1569 en Basilea, Suiza. Fue la primera traducción completa de la Biblia al español a partir de los textos originales en hebreo y griego. El nombre "Biblia del Oso" proviene de la ilustración en la portada de la Biblia original, que mostraba un oso junto a un panal de miel. El oso simbolizaba la laboriosidad del traductor y la dulzura de la Palabra de Dios.
  • Apple App Store
  • Gratuitos
  • Educação

Ranking da Loja

- -

Biblia Kadosh Mesiánica versus Biblia Oso RV1602 comparação de classificação

Compare a tendência de classificação de Biblia Kadosh Mesiánica nos últimos 28 dias versus Biblia Oso RV1602

Classificação

Nenhum dado disponível

Comparação da classificação de Biblia Kadosh Mesiánica vs. Biblia Oso RV1602 por país

Compare a tendência de classificação de Biblia Kadosh Mesiánica nos últimos 28 dias versus Biblia Oso RV1602

Todas as categorias

Nenhum dado disponível

Referência

Aplicativo
País principal
Classificação
#46
- -
- -

Faça comparações com qualquer site com o nosso teste grátis

Comece agora
Biblia Kadosh Mesiánica VS.
Biblia Oso RV1602

18ezembro d, 2024