- Pagina principale
- Analisi delle app
- Bible de Yéhoshoua Mashiah
- Bible de Yéhoshoua Mashiah Vs. La Bible Traduction par Segond
Bible de Yéhoshoua Mashiah vs. La Bible Traduction par Segond Utilizzo e statistiche
With the all-new Yehoshua ha Mashiah Bible app.
- Explore, learn and grow with a more enriched app.
- Enjoy a redesigned reading mode for greater clarity, and a help section to deepen your understanding of the scriptures.
- Record your reflections, questions and inspiring moments. Every note becomes a doorway to deeper Bible study.
- With our new intuitive navigation system, find, choose and dive into the richness of scripture more simply.
- Find word occurrences, discover related videos and explore related books. A comprehensive search to enrich your meditation on the Word.
- Discover a collection of information to deepen your biblical knowledge with reliable, detailed resources.
- Enjoy BYM for kids, with illustrations and drawings directly in your app. Ideal for the little ones!
- App Store di Apple
- Gratis
- Libri
Classifica degli store
- -
Bible en français Louis Segond (Traduction King James Version - KJV) Ancien Testament et du Nouveau Testament.
Aussi je vous recommande "Concordance Biblique" - vous trouver dans mes applications.
Après la mort de Segond, la Société biblique britannique et étrangère révise la traduction, en 1910, en choisissant d'autres termes doctrinaux plus conformes à la pensée protestante orthodoxe (par exemple : « sacrificateurs » à la place de « prêtres », « foi » à la place de « fidélité »)6. Cette version 1910 deviendra la traduction protestante la plus lue au cours du xxe siècle.
Jusqu'au 19ème siècle, le protestantisme francophone a pour l'essentiel utilisé la traduction de la Bible réalisée par Olivétan, un cousin de Jean Calvin.
La Compagnie des pasteurs de Genève demande au docteur en théologie Louis Segond de réaliser une nouvelle traduction. Celui-ci traduit les textes à partir de l'hébreu, de l'araméen et du grec, langues "originelles", et non plus d'après la Vulgate latine, comme cela se faisait jusqu'alors. L'Ancien Testament ne comprend pas les textes appelés deutérocanoniques par la tradition catholique.
La version Segond paraît en 1880. Elle connaîtra une très grande diffusion et sera adoptée par l'ensemble du protestantisme francophone. En 1910 parait le texte de la 3ème édition, remanié et révisé. Il laisse mieux apparaître la divinité de Jésus Christ, selon les textes originaux.
- App Store di Apple
- Gratis
- Libri
Classifica degli store
- -
Bible de Yéhoshoua MashiahRanking a confronto con La Bible Traduction par Segond
Confronta la tendenza di classifica Bible de Yéhoshoua Mashiah nei ultimi 28 giorni rispetto a La Bible Traduction par Segond
Rank
Nessun dato disponibile
Classifica Bible de Yéhoshoua Mashiah vs. La Bible Traduction par Segond per paese a confronto
Confronta la tendenza di classifica Bible de Yéhoshoua Mashiah nei ultimi 28 giorni rispetto a La Bible Traduction par Segond
Tutte le categorie
Nessun dato disponibile
Libri
Fai confronti con qualsiasi sito con la nostra prova gratuita
Bible de Yéhoshoua Mashiah VS.
La Bible Traduction par Segond
gennaio 5, 2025