Biblia Kadosh Mesiánica vs Biblia Oso RV1602 Utilisation & Stats

¡Bienvenido a la aplicación Biblia Kadosh Israelita Mesiánica traducida al Español! Experimenta la palabra, extrayendo los nombres originales, en la Biblia Hebrea Kadosh traducida al Español. La Traducción Kadosh, que significa (santos), Israelita Mesiánica, restaura los Nombres Kadosh de nuestro Creador y de Yahshúa, así como todos los demás nombres que han sido cambiados o traducidos del latín o griego, los cuales no son los nombres originales. La Biblia Kadosh Israelita Mesiánica restaura el orden de los Libros de las Escrituras y corrige las tergiversaciones que se encuentran en las Biblias en todo el mundo, restaurando versos eliminados y aclarando versos totalmente tergiversados. La Traducción Kadosh Israelita Mesiánica al español también incluye un glosario de palabras hebreas usadas en el texto. La Biblia Hebrea Kadosh traducida al español contiene: • Brit Hadasha (Nuevo Testamento): La biblia completa, las escrituras del hebreo al español, dirigida a personas que están buscando basar sus enseñanzas en la biblia hebrea desde la perspectiva original. • El Tanaj constituye lo que los creyentes denominan Antiguo Testamento. Con esta aplicación Biblia Kadosh podrás: • Acceder fácilmente a los libros ordenados por Tanaj y Brit Hadasha. • Guardar tus versículos favoritos y volver a leerlos cuando lo desees. • Agregar notas a cada versículo que desees. • Compartir los versículos en formato de imagen en tus redes sociales. La aplicación guarda automáticamente el último libro y capítulo en el que te quedaste. Prueba ahora la aplicación biblia Kadosh Israelita Mesiánica y sumérgete en la Palabra con una perspectiva auténtica y restauradora. ¡Que esta aplicación enriquezca tu vida y te guíe en tu camino!
  • Apple App Store
  • Gratuit
  • Référence

Classement dans le store

- -

La "Biblia del Oso" es una de las traducciones de la Biblia al español más antiguas y conocidas. Su nombre completo es "La Biblia del Oso: La Sagrada Escritura, versión de Casiodoro de Reina, 1569." Esta traducción fue realizada por Casiodoro de Reina, un monje español convertido al protestantismo.La Biblia del Oso fue publicada por primera vez en 1569 en Basilea, Suiza. Fue la primera traducción completa de la Biblia al español a partir de los textos originales en hebreo y griego. El nombre "Biblia del Oso" proviene de la ilustración en la portada de la Biblia original, que mostraba un oso junto a un panal de miel. El oso simbolizaba la laboriosidad del traductor y la dulzura de la Palabra de Dios.
  • Apple App Store
  • Gratuit
  • Éducation

Classement dans le store

- -

Comparaison des classements Biblia Kadosh Mesiánica vs. Biblia Oso RV1602

Comparez l'évolution du classement de Biblia Kadosh Mesiánica au cours des 28 derniers jours à celle de Biblia Oso RV1602.

Rank

Aucune donnée disponible

Comparaison des classements Biblia Kadosh Mesiánica et Biblia Oso RV1602 par pays

Comparez l'évolution du classement de Biblia Kadosh Mesiánica au cours des 28 derniers jours à celle de Biblia Oso RV1602.

Toutes les catégories

Aucune donnée disponible

Référence

Comparez avec n'importe quel site grâce à notre essai gratuit

Démarrer
Biblia Kadosh Mesiánica VS.
Biblia Oso RV1602

18écembre d, 2024