- Home
- App-Analyse
- Biblia Kadosh Mesiánica
- Biblia Kadosh Mesiánica Vs. Biblia Oso RV1602
Biblia Kadosh Mesiánica im Vergleich zu Biblia Oso RV1602 Nutzung und Statistiken
¡Bienvenido a la aplicación Biblia Kadosh Israelita Mesiánica traducida al Español!
Experimenta la palabra, extrayendo los nombres originales, en la Biblia Hebrea Kadosh traducida al Español.
La Traducción Kadosh, que significa (santos), Israelita Mesiánica, restaura los Nombres Kadosh de nuestro Creador y de Yahshúa, así como todos los demás nombres que han sido cambiados o traducidos del latín o griego, los cuales no son los nombres originales.
La Biblia Kadosh Israelita Mesiánica restaura el orden de los Libros de las Escrituras y corrige las tergiversaciones que se encuentran en las Biblias en todo el mundo, restaurando versos eliminados y aclarando versos totalmente tergiversados.
La Traducción Kadosh Israelita Mesiánica al español también incluye un glosario de palabras hebreas usadas en el texto.
La Biblia Hebrea Kadosh traducida al español contiene:
• Brit Hadasha (Nuevo Testamento): La biblia completa, las escrituras del hebreo al español, dirigida a personas que están buscando basar sus enseñanzas en la biblia hebrea desde la perspectiva original.
• El Tanaj constituye lo que los creyentes denominan Antiguo Testamento.
Con esta aplicación Biblia Kadosh podrás:
• Acceder fácilmente a los libros ordenados por Tanaj y Brit Hadasha.
• Guardar tus versículos favoritos y volver a leerlos cuando lo desees.
• Agregar notas a cada versículo que desees.
• Compartir los versículos en formato de imagen en tus redes sociales.
La aplicación guarda automáticamente el último libro y capítulo en el que te quedaste.
Prueba ahora la aplicación biblia Kadosh Israelita Mesiánica y sumérgete en la Palabra con una perspectiva auténtica y restauradora. ¡Que esta aplicación enriquezca tu vida y te guíe en tu camino!
- Apple App Store
- Kostenlos
- Referenz
Rang speichern
- -
La "Biblia del Oso" es una de las traducciones de la Biblia al español más antiguas y conocidas. Su nombre completo es "La Biblia del Oso: La Sagrada Escritura, versión de Casiodoro de Reina, 1569." Esta traducción fue realizada por Casiodoro de Reina, un monje español convertido al protestantismo.La Biblia del Oso fue publicada por primera vez en 1569 en Basilea, Suiza. Fue la primera traducción completa de la Biblia al español a partir de los textos originales en hebreo y griego. El nombre "Biblia del Oso" proviene de la ilustración en la portada de la Biblia original, que mostraba un oso junto a un panal de miel. El oso simbolizaba la laboriosidad del traductor y la dulzura de la Palabra de Dios.
- Apple App Store
- Kostenlos
- Bildung
Rang speichern
- -
Biblia Kadosh Mesiánicavs. Biblia Oso RV1602 Ranking-Vergleich
Vergleichen Sie Biblia Kadosh Mesiánica den Ranking-Trend der letzten 28 Tage mit Biblia Oso RV1602
Rang
Keine Daten verfügbar
Biblia Kadosh Mesiánica im Vergleich zu Biblia Oso RV1602 Ranking im Ländervergleich
Vergleichen Sie Biblia Kadosh Mesiánica den Ranking-Trend der letzten 28 Tage mit Biblia Oso RV1602
Alle Kategorien
Keine Daten verfügbar
Referenz
Stellen Sie mit unserer kostenlosen Testversion Vergleiche mit jeder Website an
Biblia Kadosh Mesiánica VS.
Biblia Oso RV1602
Dezember 18, 2024